Disruptif, disruptive

Depuis quelques années, dans mon entreprise, on ne cesse de parler de changement, de transformation, de coopération, et d’état disruptif. Dans ce cas précis, disruptif exprime une certaine rupture avec le quotidien : penser autrement, prendre l’initiative, sortir de sa zone de confort, oser, sont autant  de comportements à adopter pour faire évoluer les salariés… Continuer de lire Disruptif, disruptive

Outre

Ce n’est pas de la peau de l’animal cousue en forme de sac pour transporter des liquides dont nous allons parler ici. Il s’agit plutôt d’étudier l’adverbe outre et les locutions adverbiales qu’il forme devant un substantif. Outre est issu du latin « ultra puis ultre – de l’autre côté, au-delà de ». La plus ancienne locution semble… Continuer de lire Outre

Calembredaine

À l’instar du nom féminin billevisée étudié naguère ICI, voici le mot calembredaine, parfois associé au premier dans certaines dictées. Ce nom féminin a des origines obscures. La seconde partie « bredaine » semblerait être rattachée à la famille de « bredouiller » et à rapprocher de la forme genevoise « calembourdaine« , croisement avec « bourde – parole en l’air ». Quant à la… Continuer de lire Calembredaine

Écrapoutir

Verbe transitif datant de 1575 (le Robert), de « écraser » et du moyen français « espoutir – broyer », écrapoutir est un verbe régional français (du Poitou et de la Vendée), signifiant « écraser, aplatir, mettre en bouillie ».  Alain Rey, dans son dictionnaire historique de la langue française, avance l’idée que la finale est, soit une altération de bouillir,… Continuer de lire Écrapoutir

Octave et sa famille

Il ne sera point question ici de traiter de la vie du petit-neveu de Jules César, appelé d’abord Octave, puis Octavien, avant de recevoir plus tard le titre d’Auguste. Non, non, je m’intéresse aujourd’hui à ce nom féminin, octave qui se définit ainsi : la huitaine durant laquelle on célèbre certaines fêtes religieuses (Pâques, Pentecôte, Noël…).… Continuer de lire Octave et sa famille